728x90

English/리얼클래스 322

[리얼클래스 학습일기] This is messed up! / I'm binge-watching this crazy show. / I assumed he would be Korean too. / No wonder we're getting Wi-Fi. / I think that TV show's got you paraoid.

DAY195 >> This is messed up!이거 난장판이다/ 완전 엉망이다 That's messed up.그건 (도덕적으로) 잘못됐어. >> I'm binge-watching this crazy show about crime happening anywhere, even nice places.나 지금 어디에서나 범죄가 일어난다는 프로그램을 몰아서 보고 있어. 괜찮은 동네도 마찬가지래 to binge watch정주행하다to binge eat / binge eating폭식하다 / 폭식to binge shop쇼핑을 계속하다 binge(동사) 폭식하다, 폭음하다 binge-watchTV시리즈, 드라마, 시트콤 등을 한꺼번에 몰아서 보는 행위를 가르키는 신조어 / 정주행하다 Since it's so easy..

[리얼클래스 학습일기] It's being delivered as we speak. / Dude, you just kidnapped me! / This is too far! / There's no backing out now.

DAY194 >> Vegan omelettes at work as I speak.말씀 드리는 순가, 비건 오믈렛을 만드는 중입니다. As I speak현재 말하고 있는 순간에도= right now , at the very moment  It's being delivered as we speak.우리 말하고 있는 이 순간 배달되고 있죠. >> Dude, you just kidnapped me!야, 너 날 납치한거야! kid + nap어린아이 + 훔치다, 채어가다=> kidnap 납치하다 >> This is too far!이건 너무 심했어! too far너무 멀다=> (어떤 상황에 대해) 도를 넘었다, 심하다 You get super excitred at parties. This time, try not t..

[리얼클래스 학습일기] Oh, shoot! I totally forgot. /We have so much in common! / I don't wanna impose. / It's almost the season finale! / I'm getting heebie-jeebies.

DAY193 >> Oh, shoot! I totally forgot.젠장, 완전히 까먹었네. shoot!아쉬움을 담아 '이런!' '젠장!' 등의 감탄사로 쓰임 >> We have so much in common!우리 공통점이 엄청 많아 => 우리 서로 잘 맞네요, 되게 잘 통하네요 >> I don't wanna impose.부담 주고 싶지 않아 impose1. 주제넘게 나서다, 강요하다, 부담주다, 폐 끼치다2. 이래라 저래라 하다, 감 놓아라 배 놓아라 한다 A: I asked if I could join them for dinner, too.그 커플한테 저녁식사도 같이 먹어도 되는지 물어봤어.B: No! They're a newlywed couple, and you shouldn't impose.안돼..

[리얼클래스 학습일기] I'm down for that! / I think he's a solid six. / Let's just put it to a vote. / I saw you're into Korean dramas? / Anyway, Where were we?

DAY192 >> I'm down for that!나도 그거 좋아, 나도 할래 be down for=> put somebody down for something 명단에 이름을 올려놓다= be up for Who's down for a game of Jenga? = Who's up for a game of Jenga?젠가 게임할 사람? >> I think he's a solid six.나는 걔가 최소 6점짜리라고 생각한다. solidn.고체a.온전한, 완전한, 제대로 된, 확실한 solid fact 확실한 증거solid black 섞이지 않은 완전한 검정색 She's a ten. He's a six.=> 사람에게 번호를 매기는 표현으로 10점이 만점이고, 보통 외모를 가리키는 표현으로 주의할 것. Whoa..

[리얼클래스 학습일기] I'll Shoot you a text / You're lifesaver. / You worked really hard for this. / You're gonna be so fit! /so the urban legend lives on.

DAY191 >> I'll shoot you a text.내가 너한테 문자 하나 쏠게.=> 이메일, 문자, 팩스 등 메시지 기반 매체로 연락할 때 shoot을 쓸 수 있음. >> You're lifesaver.당신은 내 생명의 은인이에요.=> 실제로 생명을 구해주지 않았더라도, '생명을 구해준 것만큼 고맙다', '크게 도움을 얻었다고 생각한다'는 마음을 이렇게 표현할 수 있음. >> You know what, you worked really hard for this.있잖아, 넌 이거 얻으려고 진짜 애썼어. work hard for~~을 위해 열심히 노력하다, 공을 들이다 A: The team didn't make it to top3.그 팀, 결국 탑3에 못 들었대.B: Really? But they wo..

[리얼클래스 학습일기] Slow and steady wins the race. / What do I text? / What a bummer! / Why didn't we just use this in the first place?

DAY190 >> Steady.흔들리지마=> 흔들리지 않고 '조심히', '꾸준히' Slow and steady wins the race.천천히 그리고 꾸준히 하는 것이 경주를 이긴다. >> What do I text?문자에 뭐라고 적을까? textv. 문자를 보내다n. 문자, SMS a text = a message Kelly got caught texting in class.켈리 수업 시간에 문자하다가 걸렸어. a long text = a long text message긴 문자 >> What a bummer참 안됐네요.= That's a bummer.  bummer실망한 상황에서 안타까움을 표현하는 말 be bummed out실망하다 A: She lost her phone and her wallet t..

[리얼클래스 학습일기] It's incredible! / I'm happy with my purchase. / You guys wanna test it out? / We're getting quite a workout.

DAY189 >> Guys, this fitness tracker's incredible!얘들아, 이 피트니스 밴드 진짜 최고야! ~ is incredible.~는 너무 좋다. >> I'm happy with my purchase.난 내가 산 거에 만족해. be happy with만족스럽다= be satisfied with I'm happy with my purchase. = I'm satisfied my purchase.Were you happy with the service you received?받으신 서비스에 대해 만족하셨습니까? >> You guys wanna test it out?한번 써 볼래? test it out테스트해보다, 사용해보다>> We're getting quite a workou..

[리얼클래스 학습일기] This is insane! / Get lost. / make it up to~ / out of this world / Why would I be able to this? / This doesn't right all the wrong.

DAY188 >> This is insane!미쳤다!=> 지나치게 좋거나 나쁜 걸 묘사할 때 쓰는 말 >> Get lost.꺼져!=> 주로 '꺼지라'는 의미로 쓰지만, 말도 안되는 말을 할때도 '에이 거짓말하지마~' 라는 뉘앙스로도 씀 >> We're sorry we rushed out last night and wanted to make it up to you.어젯밤에 서둘러 나간 게 미안해서 만회하고 싶었어. make it up to~~에게 사과의 의미로 보답한다, 갚아준다>>  The decor is out of this world!장식이 환상적이야! out of this world이 세상 것이 아닌 => 최고다, 끝내주다, 환상적이다 A: How was your trip to Laos?라오스 여행..

[리얼클래스 학습일기] Feliz navidad! / We gotta get going! /Come on in VS come in / check VS check on / The alarm went off. / Just ignore

DAY187 >> Feliz navidad!메리 크리스마스!  미국의 4분의 1정도는 스페인어를 구사하기 때문에 스페인어를 일상에서 자주 쓴다고 함. feliz 기쁜navidad 성탄 = Merry Christmas!= Happy Christmas! (영국식) 미국에서 해피 크리스마스! 라고 하면 약간 어색할 수도 있다고 함 >> We gotta get going!이제 슬슬 가봐야겠다= got to get going >> Welcome! Come on in!환영합니다! 들어오세요! Come on in   VS   come in말의 뜻은 같지만, come on in 이라고 하면 조금 더 따뜻하고 친절한 느낌 >> I almost forgot to check oh the turkey!칠면조 확인해보는 걸 깜..

[리얼클래스 학습일기] I'm coming! Coming! / Go big or go home / Can't say no to that face! / Do you think we can pull that off? / We stick to the plan.

DAY186 >> I'm coming! Coming!열어줄게, 잠깐만 / 갈게! 가고있어! => 한국어와 다르게, 영어는 '오다'와 '가다'를 듣는 사람 중심으로 이야기 함 >> Go big or go home모 아니면 도 / 이왕 할거면 제대로 하라 >> Can't say no to that face!이 얼굴보고 거절 못하겠죠? say no거절하다to that face이 얼굴을 보고 / 이 얼굴에 대고 The girl was so cute, I just couldn't say no to her face.여자 아이가 너무 귀여워서 그 얼굴에 도저히 거절 못하겠더라고.>> Do you think we can pull that off?우리가 해낼 수 있을까?  to pull ~ off~을 해내다, 성사시키다..

728x90