728x90

English 344

[리얼클래스 학습일기]What's this song called again?/What's your problem?/That is it!/Not anymore./How sweet of you!

DAY147 >> What's this song called again? 이 노래 제목이 뭐더라? What's ~ again? ~가 뭐였지? What's his name again? 걔 이름이 뭐였지? >> What's your problem? 네 문제가 뭐야? => 화난 상태에서, 왜 그래? 뭔데? Come on, What's your problem? 뭐야? 네 문제가 뭔데? >> That is it! 더는 못 참아! That's it, we can go now. 다 됐어, 우리 이제 가도 돼. That's it, I'm done being nice. 이제 끝이야, 착하게 구는 거 안할거야. >> Not anymore. 더이상은 싫어. A: You like roses, don't you? 너 장미 좋아..

[리얼클래스 학습일기]You didn't deserve to be treated like that./We lost hime for good./Don't you give up now!/We'll never make it in time!

DAY146 >> You didn't deserve to be treated like that. 널 그렇게 대하는게 아니었는데. / 네가 그런 대우를 받으면 안되는데 deserve ~한 대우를 받을 만하다 영어에서 사과할때, sorry 만 하면 진정성이 없어보이니 you didn't deserve to~ 의 구조를 이용해서 이유를 붙여 사과하는 것 >> We lost hime for good. 우린 막내를 영영 잃었어. for good 영구적으로, 영원히 I'm moving to Russia for good. 나 러시아로 완전히 (이사) 가. Wilson left me for good, this time. 윌슨이 날 영원히 떠났어, 이번엔. >> Don't you give up now! 지금 포기하면 안..

[리얼클래스 학습일기] That was intense./It's not the same. /The nerve of that guy! / You and I have different points of view [ angles, perspectives] /I am through with being pushed around!

DAY145 >> That was intense. 그게 심각했다 => 재밌거나, 힘들거나, 어렵거나 등 무엇이든 정도가 넘을 정도로 심각했을 때 >> It's not the same. 예전 같지 않아. / 같은 게 아니다 => 얼마나 비슷하든 그래도 같은건 아니잖아 >> I can't believe it! The nerve of that guy! 믿을 수가 없어! 그 자식 뻔뻔하기는! The nerve of that guy! 그자식의 뻔뻔함이라니! 얼굴이 정말 두껍네! >> Maybe you should think about it from his point of view. 혹시 걔 입장에서 생각해보는 건 어때. point of view [ = angle, perspective ] 관점, 견해, 입장 fr..

[리얼클래스 학습일기]Bad idea, man. / set up the table./What's the deal? /It's like he doesn't care about us./Requirements. Cooking skill's a must/I wish I could.

DAY144 >> Bad idea, man. 별로 안 좋은 생각 같아. / 나쁜 아이디어야. That business is a bad idea, man. 그 사업은 안 좋은 아이디어야. >> No, probably needs more time to set up the table. 아냐, 식탁 차릴 시간이 더 필요할거야. household chores (집에서 하는 기본적인 일들) set up the table 상을 차리다 make the bed 이불을 개다 take out the trash/garbage 쓰레기 내다 버리다 answer the door 초인종에 답하다 >> What's the deal? Where'd he go? 무슨 일이지? 어디 간 거야? What's the deal? (의아함) 어떻..

[리얼클래스 학습일기] Big difference. / We cool? / I kept nothing from you. / get to the bottom of / How to unclog a sink

DAY143 >> Big difference. 큰 차이지. => 엄청 달라 / (비꼬아서) 엄청 다르기도 하다. => 퍽이나 다르다 는 식으로 비꼬는 말 >> We cool? 우리 괜찮지? => 회화를 하고서 약간 찝찝한 상황에서, 괜찮아진건지 확인할 때 (Are) we cool? 에서 Are을 생략한 회화체 >> I can't believe it! Why have you kept this bathroom from us? 어떻게 이럴 수가 있어? 이 화장실을 왜 비밀로 한거야? keep sth from sb sb로부터 sth을 숨기다 I kept nothing from you. 난 너한테 숨긴 게 아무것도 없어. keep sb from sth sb가 sth을 못하게 하다 Am I keeping you f..

[리얼클래스 학습일기] I want answers./ This is cray-cray / I'll show him. / She' the master of modern art. / We got to save the world before it blows up.

DAY142 >> I want answers. 난 답을 원한다. => 누군가 비밀을 가지고 있었는데, 비밀이 밝혀졌을 때, 이유를 알고 싶을 때, 답을 꼭 하라고 얘기할 때 사용 We want answers. 우리는 답을 원한다. >> This is cray-cray. 이건 미친 일이다. => crazy 를 약간 변행하느 하는 말로, 놀랄 때, 안 믿긴다고 할 때 사용 >> I'll show him. 걔한테 보여주겠다. => 걔가 잘못했으니까 이게 바로 잡히도록 내가 증명해주겠다. 내가 더 낫다는 걸 보여주겠다 We'll show them. 우리가 그들에게 증명해보이자. >> He's the master of every martial art known to man. 그는 세상 모든 무술을 완벽하게 터득한..

[리얼클래스 학습일기] What's mine is yours./You almost done in there?/Is the power out here?/I have issues about food.

DAY141 >> You almost done in there? 거의 다 했어? Are you almost done~ 회화체에서는 Are you를 생략하기도 함 Almost done? 으로 질문하고 Almost done. 으로 대답 가능. (Are) You almost done with your homework? 숙제 거의 다 끝났어? >> Is the power out here, too? 여기도 전기 안 들어와? a blackout/power failure/power outage 정전 The power[electriciry, lights] went out. 전기가 끊어졌습니다. >> I know you have issues with small spaces. 너 좁은 공간 싫어하는 거 알아. issue ..

[리얼클래스 학습일기] Keep quiet./ Follow my lead. / Take the wheel./ These robots are all busted. / Maybe some other time.

DAY140 >> Keep quiet. 조용히 해 => 조용히 하세요, 조용히 하자, 혹은 비밀을 지키자 >> Follow my lead. 날 따라와/내가 보여주는 대로 해 >> Take the wheel. 운전대를 잡아라 => 비유적으로는 네가 이 일을 담당하라/책임지라 Take the wheel. (회사 프로젝트에서) 네가 담당해라. >> Don't worry. These robots are all busted. 걱정마. 이 로봇들은 다 고장났잖아. bust 1. 부수다, 고장내다 => '무엇이 고장이 나다' 로 쓰려면 수동태를 써야함 2. 급습해서 불시단속을 벌이다 bust (sb/sth) The lights are busted. 전등들이 고장났어. The police busted a drug de..

[리얼클래스 학습일기] I didn't realize. / We do a stakeout to catch the thief in the act./ You'll blow our cover!/ Something weird is going on here. / What brings you here?

DAY139 >> I didn't realize I was inconveniencing you. 제가 당신에게 불편을 끼치고 있다는 것을 몰랐네요. I didn't realize~ (사과할 때 많이 쓰이는 표현) 내가 ~을 몰랐어요 I didn't realize that was important. 그게 중요하단 걸 몰랐어요. >> We do a stakeout to catch the thief in the act. 잠복하고 있다가 현장에서 범일을 잡자 in the act (of doing sth) sth을 하는 현장에서 The husband was caught in the act of adultery. 그 남편은 불륜 현장을 들켰다. >> Shh! You'll blow our cover! 쉿! 우리 정체..

[리얼클래스 학습일기]My body is not built for this. / Piece of cake. / I smell a crazy. / Let's call law enforcement / So, you three are the bears in question? / I've got a handle on what happened here.

DAY138 >> My body is not built for this. 나는 이걸 위한 몸이 아닌가봐. => 내가 이런 체질이 아니다/ 내 몸이 감당이 안된다 => 적성이 아니라서 힘들다 누구/무엇 is not built for this. ~는 이걸 위해 지어진/태어난 게 아니에요. 누구/무엇 is built for this. ~는 이걸 위해 지어졌어요/태어났어요 ~는 이게 적성에 맞아요 My body is built for this. 난 이걸 위한 몸인가봐 (= 적성에 맞나봐) >> Piece of cake 케이크를 한 조각 먹는 것만큼 쉬운 일이다 => 누워서 떡먹기 >> I smell a crazy. 미친 사람의 냄새가 난다 => 쟤 미쳤다. I smell a ~ I smell a liar. 거짓..

728x90