DAY187
>> Feliz navidad!
메리 크리스마스!
미국의 4분의 1정도는 스페인어를 구사하기 때문에 스페인어를 일상에서 자주 쓴다고 함.
feliz 기쁜
navidad 성탄
= Merry Christmas!
= Happy Christmas! (영국식)
미국에서 해피 크리스마스! 라고 하면 약간 어색할 수도 있다고 함
>> We gotta get going!
이제 슬슬 가봐야겠다
= got to get going
>> Welcome! Come on in!
환영합니다! 들어오세요!
Come on in VS come in
말의 뜻은 같지만, come on in 이라고 하면 조금 더 따뜻하고 친절한 느낌
>> I almost forgot to check oh the turkey!
칠면조 확인해보는 걸 깜빡했네!
check VS check on
check something
~을 확인하다
check on something
~에 이상이 없는지 확인하다, 살펴보다
Can you check the PPT file? (O)
Can you check oh the PPT file? (X)
=> PPT 파일의 상태는 변하지 않으므로 어색한 표현
Can you check the children?
이 아이들이 맞는지 얼굴 확인해줄래? 이 아이들 주머니 확인해봐.
Can you check on the children?
아이들 잘있는지 한번 가서 봐줄래?
>> The alarm went off.
알람이 울리네.
go off
알람이 울리다
I always wake up before my alarm goes off.
난 알람이 울리기 전에 항상 잠에서 깬다.
turn off the alarm
(의도적으로) 알람을 끄다
the alarm stopped (ringing)
저절로 꺼졌다
>> Just ignore my cousin.
내 사촌은 그냥 무시해
just ignore
그냥 무시해
A: Oh God, He sent me another text.
아 진짜, 이 사람 또 문자 보냈어.
B: Just ignore him.
그냥 무시해버려
Let's not ignore the fact that he's in the army.
그가 군복무중이라는 사실을 간과해선 안됩니다.
>> 아래 링크를 클릭하시면, 5만원 추가 할인을 받으실 수 있습니다!
콘텐츠로 배우는 진짜 영어, 리얼클래스의 클래스 메이트로 초대합니다.
클래스 메이트 초대 쿠폰 50,000원이 적용된 할인가로 리얼클래스를 시작하세요.
https://realclass.co.kr/new/promotion/package/primary?invitationCode=FY9P2MGF9RF5AHF4